Wie weiter? en français approximativement: « comment avancer? » « comment aller plus loin? »… Non non, ce titre ne traduit pas un souci ni un problème personnel, il m’a simplement été inspiré par l’amalgame d’un souvenir et de l’ambiance du tableau, ses formes escarpées, un aspect « minéral »…
En peinture abstraite les titres peuvent parfois paraître bizarres, ils reflètent le lien de l’auteur avec son tableau, lien qui peut tout à fait se traduire différemment pour un spectateur.
Sur ce tableau, il y a: de la peinture acrylique, de l’encre, de la feuille cuivrée. Contrairement à la série précédente où la texture-sable provenait d’une pâte de texture en tube, j’ai utilisé ici du vrai sable des bords du lac.
De plus près:
Merci d’être passé(e)s par ici. Vos impressions sont les bienvenues!